팝픈 익스 보면(현 레벨 43)



가사는 롱버전인데 유투브에 롱버전 안 올라와있는걸 이제 알았다ㅠㅠ





よくばりすぎて ごめんなさい
욕심이 너무 많아서 미안해요
ほおばるままに ドロップス
입안에 가득 사탕을 문 채로
とりどり ふさぐ ことば
제각각 막혀버리는 말

なないろ といろ キラめいて
일곱가지 색 열가지 색으로 반짝거리며
のぞいていいよ キミにだけ
너에게만은 엿보여져도 좋아
ヒミツのかたち 万華鏡
비밀스런 모양의 만화경

あぁ 言いかけたのに
아-, 말 하다 말았는데
近づいてくる 雨雲の かすかな におい
가까워져 오는 비구름의 어렴풋한 냄새가
風にさらわれ とけた
바람에 휩쓸려서 녹아버렸어!

やっぱり 今日も くじかれて
역시 오늘도 기운이 꺾여버려서
こっそり ちっちゃなつぶやき
살짝 조그맣게 중얼거려
「恋なんて もう二度としない。」とかね(嘘)
「사랑 따윈 두번 다시 하지 않을꺼야」라면서 (거짓말이야!)
そうだね、なんて言わないで
그렇네, 라고는 말 하지 마
ちょっと気取ってみせただけ
조금 폼 잡아봤을 뿐이야
キミ知らぬ恋心
너는 모르는 내 마음
ふわり闇の中
어둠 속을 두둥실 떠다녀

透きとおってる はずだけど
빈 틈이 있겠지만
ずるしてみたい キミにだけ
너에게만은 치사해져보고 싶은 생각이
ときおり 底で うず巻く
가끔씩 밑에서 소용돌이쳐

あぁ わかってるでしょ
아, 알고 있었는 걸요
触れそうなほど
닿을 것만 같은 정도로
水色の空に重ねる
물빛의 하늘에 겹쳐진
くちびるの熱 とけた
입술의 열기에 녹아버렸어!

失敗ばっか こわがって
실패 뿐이라 무서워서
けっきょく いっつも ふりだし
결국 언제나 제자리 걸음
「べつに会いたいわけじゃないの。」とかね(嘘)
「별로 만나고 싶은건 아닌걸」라면서 (거짓말이야!)
おんなじ、なんて言わないで
똑같네, 라고는 말 하지 마
うんと気の無いふりでも
정말 마음에도 없는 말이라고 해도
キミ知らぬ恋心
너는 모르는 내 마음
ちくり棘を踏む
콕 하고 가시를 밟는걸

あぁ 待っているのに、待っているのに、
아-, 기다리고 있는데, 기다리고 있는데,
どれくらい 時間が経てば 平気になるの
얼마나 시간이 지나야 아무렇지도 않을 수 있을까
さいしょから わかってるでしょ
처음부터 알고 있었는 걸요,
触れそうなほど
닿을 것만 같은 정도로
水色の空に重ねる
물빛의 하늘에 겹쳐진
くちびるの熱 とけた
입술의 열기에 녹아버렸어!

やっぱり 今日も くじかれて
역시 오늘도 기운이 꺾여버려서
こっそり ちっちゃなつぶやき
살짝 조그맣게 중얼거려
「恋なんて もう二度としない。」とかね(嘘)
「사랑 따윈 더 하지 않을꺼야」라면서 (거짓말이야!)
そうだね、なんて言わないで
그렇네, 라고는 말 하지 마
ちょっと気取ってみせただけ
조금 폼 잡아봤을 뿐이야
キミ知らぬ恋心
너는 모르는 내 마음
わらいながら 泣いたの
웃으며 울었어

すべてが キミ色に とける
모든 것이 너의 색으로 녹아내려



----------------------------------------------

사족

1. 왜 파킷츠 노래들 번역 이렇게 없지

2. 이거 롱버전 왜 유툽에 없지

3. 번역 너무 어려웠다.

'Music' 카테고리의 다른 글

ユグドラシルワークスShun with 夜凪 - 明けぬ夜  (0) 2019.01.10
パーキッツ - PingxPongxDash  (0) 2017.04.28
TЁЯRA - RЁVOLUTIΦN  (1) 2017.03.20
新谷さなえ (Sana) - 駅  (0) 2016.12.06
布袋寅泰 - 8 BEATのシルエット  (0) 2016.11.08

+ Recent posts