ポルノグラフィティ - 前夜

포르노그라피티 - 전야


작곡/작사:岡野昭仁  오카노 아키히토



あれ程に窮屈だったこの部屋も街も名残惜しくなって

그토록 갑갑했던 이 방도 거리도 떠나려니 아쉬워져서

無邪気な時間(とき)があったのは

순진한 시절이 있던 것은

誰かに守られていた証と知った

누군가에게 지켜지던 증거라는걸 알았어 


希望の中に入り混じったものを

희망 안에 뒤섞여버린 것을

打ち消す程の強さは持っていないけど

없애버릴 정도의 힘은 갖고 있지 않지만


いざ行こう ここから先は孤独だ

자, 가자. 여기부터 앞에는 고독이다 

見えない明日に震えるけれど

보이지 않는 내일에 떨리지만 

自分で自分を背負う勇気を

내가 나를 짊어질 용기를

闇雲にでも振り絞る 旅立ちの前夜

마구잡이로라도 쥐어짜내는 여행을 떠나기 전날 밤


根拠なんてない自分への期待値はまさに暴落気味で

근거따윈 없어 나에게 걸리는 기대치는 확실히 폭락세로 

友と語り合った夢が どれも全部

친구와 이야기 나누었던 꿈이 어떤것도 전부

手に負えないものと感じてしまう

감당할 수 없는 것이라고 생각하게 돼


ぬかるむ道も越えなきゃって決めたのに

진흙탕 길도 넘어가야만 한다고 결정했는데

シューズが濡れることさえも憚った

신발이 젖는것 조차 꺼려져


こころ惑う 未知なる日々に

마음이 망설이는 알지 못하는 나날에

今いる場所は間違いじゃないのか?

지금 있는 장소는 잘못된 것이 아닌걸까?

目を閉じあの日に帰ってみたら

눈을 감은 그 날로 돌아가 봤더니

励ます声が聞こえてきた 栄光の前夜

격려하는 목소리가 들려왔어 영광의 전날 밤


冷たいベッドへ重い身体 lay down

차가운 침대에 무거운 몸을 누이고

神様願い叶えてくれ a piece of me

신이여 소원을 들어줘 a piece of me 


今の僕には何にもないけど

지금의 나에게는 아무것도 없지만

何にもないから無限と言える

아무것도 없으니까 무한이라고 할 수 있어 

届くはずのないどんな場所へも

도달할 수 없는 어떤 장소에도

羽ばたいていけると思い描く今この瞬間(とき)

날갯짓 할 수 있다고 마음에 그리는 지금 이 순간




--------------------------------------------------------------------------------
와 커플링으로 이렇게까지 굉장한 곡이 뽑힐 거라고는 생각 안 했는데...
그나저나 아키 이 노래 라이브 할 생각 없는거지? (....

단어들이 별로 안 어려워서 번역 쉬울 줄 알았는데 생각보다 어려웠다. 한국어를 잘 해야 하는데 ´_`


+ Recent posts